Allora, resisti ? Deve essere difficile !
A proposito del DVD, mia sorella ha visto sul libretto che la voce fuori campo del prologo è quella di Pierre Forest, che faceva Mazarino e Molière in Le Roi Soleil. Ora che lo so mi sembra ovvio e mi chiedo come non l'avevamo notato.
-
Qualche tempo fa vi avevo dato il link del video della nuova canzone finale. Non mi spiace affatto ma penso che sia stupido avere sostituto "La vie reprend" (canzone di tutti) con questa canzone di Sofia sola. Fortunatamente sul DVD è ancora "La vie reprend" (invece sulla nuova versione dell'album non c'è più) ma questo significa che "Bien après l'au-delà" non sarà nella traduzione dello spettacolo che stiamo preparando. Per questo ho pensato di mettere il testo qui :
Le plus beau des rendez-vous
Que donne un jour l’amour
C’est bien au-delà
Au-delà de la vie
Au-delà de l’oubli
Qu’on nous a promis
Rien ne nous est interdit quand il s’agit d’espérance
Bien après l’au-delà
On aura le droit de s’aimer encore
On aura le choix de revenir encore
Recommencer, jamais renoncer
De se retrouver au-delà
Bien après l’au-delà
C’est inscrit dans nos regards
Dans les lignes de nos mains
Qu’on se reverra
Au-delà de nos croyances
Au-delà du silence
Dans un coeur immense
Rien n’est jamais défini quand il s’agit d’existence
Bien après l’au-delà
On aura le droit de s’aimer encore
On aura le choix de revenir encore
Recommencer, jamais renoncer
De se retrouver au-delà
Bien après l’au-delà
Bien après l’au-delà
Et le "si peu" est tellement
Semblable et différent
Tout en même temps
Rien ne sera fini tant qu’il s’agit d’être ensemble
On aura le droit, de s’aimer encore
On aura le choix, de revenir encore
Recommencer, jamais renoncer
De se retrouver au-delà
On aura le droit de s’aimer encore
On aura le choix de devenir plus fort
Et recommencer, jamais renoncer
De se retrouver au-delà
Bien après l’au-delà
L'au-delà
E ho provato a tradurlo :
Il più bello degli appuntamenti
Che l'amore dà qualche giorno
E' molto al di là
Al di là della vita
Al di là dell'oblio
Che ci è stato promesso
Niente ci è proibito quando si tratta di speranza
Molto dopo l'aldilà
Avremo il diritto di amarci ancora
Avremo l'opportunità di ritornare ancora
Ricominciare, mai rinunciare
Di ritrovarci al di là
Molto dopo l'aldilà
E' scritto nei nostri sguardi
Nelle linee delle nostre mani
Che ci rivedremo
Al di là delle nostre credenze
Al di là del silenzio
In un cuore immenso
Niente è mai definito quando si tratta di esistenza
Molto dopo l'aldilà
Avremo il diritto di amarci ancora
Avremo l'opportunità di ritornare ancora
Ricominciare, mai rinunciare
Di ritrovarci al di là
Molto dopo l'aldilà
Molto dopo l'aldilà
E il "tanto poco" è tanto simile e diverso
Alla stessa volta
Niente sarà finito tanto che si tratta di essere insieme
Avremo il diritto di amarci ancora
Avremo l'opportunità di ritornare ancora
Ricominciare, mai rinunciare
Di ritrovarci al di là
Avremo il diritto di amarci ancora
Avremo l'opportunità di ritornare ancora
Ricominciare, mai rinunciare
Di ritrovarci al di là
Molto dopo l'aldilà
L'aldilà
Ci sono sicuramente alcuni errori. Non esitate a dirmelo, così potrò correggerli.